forty_three
It’s Raining Falafel
I went down a rabbit hole a long time ago of badly translated movie titles. I remember laughing so hard Mrs 43 had to come figure out what I was up to. This is not one of the sites i went through, but some brilliant ones in here. His Great Device Makes Him Famous
thoughtcatalog.com
![thoughtcatalog.com](/proxy.php?image=https%3A%2F%2Fthoughtcatalog.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2013%2F09%2Fvery-bad-trip-titre-francais-meme-mots-traduction-be-bad-very-bad-cops-american-trip-bad-cops-poster-02-e1379624496551.jpeg%3Fw%3D298%26h%3D188%26crop%3D1&hash=edd82253e517aca2ebc3e1e7992121f2&return_error=1)
51 Hilariously Bad Translations Of Movie Titles That Are Better Than The Original
39. “Leaving Las Vegas”: When it came out in Japan, the movie was called “I’m Drunk and You’re a Prostitute.”
![thoughtcatalog.com](/proxy.php?image=https%3A%2F%2Fthoughtcatalog.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F09%2Fcropped-favicon-512x512-1-1.png%3Fw%3D32&hash=b970911e2c33b59d43714e9d2ea65007&return_error=1)